seal
seal,英語單詞,名詞、及物動詞、不及物動詞,作名詞時意爲“密封;印章;海豹;封條;標誌;人名;(英)西爾”,作及物動詞時意爲“密封;蓋章”,作不及物動詞時意爲“獵海豹”。
單詞發音 英[sil]美[siːl]
有哪些有趣的單詞的演變或起源的故事?
=== 大家在學英語的時候會發現,有些詞的詞義特別多,而且彼此之間似乎毫無關聯,seal這個單詞就是一個典型例子.它既是名詞,也可以當動詞來用.作爲名詞,seal的詞義有" 印章,(火漆)封印;圖案,圖章;保證,誓約;標誌,象徵;密封(物);海豹(皮,皮革,顏色)" 等等.作爲動詞,它有 "(在文件,信件上)蓋戳;把…封住;封鎖(地區,建築等);達成,成交(交易,協議等);批准" 等詞義. 我們可以通過詞源的角度對其複雜的詞義進行一個解釋.seal源自於古法語seel(現代法語中爲sceau),再往上可追溯到通俗拉丁語*sigellum(這個詞同時也是意語suggello和西語sello[都作"印章"義]的祖先.一般拉丁語爲sigillum). 在英語中,seal最早的意思是"上了火漆的封印" ——這種印記一般用於文件上,以證明真實性. 因此,"印章,圖案"等意思都是繼承了這一含義而發展而來的.我們再往回看,上面提到的sigillum其實是sigum的"指小詞",而signum指的是"象徵,標誌"( btw,單詞sign源自於signum) ,因此seal隨後也出現了這一含義.其"密
《美國狙擊手》葬禮釘在棺材上的胸章是什麼意思?
《美國狙擊手》葬禮釘在棺材上的胸章是什麼意思?釘的數目也不同 SEALS的傳統之一,那是SEAL的隊徽。
活着的隊友把自己的部隊徽章釘到死去戰友的棺材上,代表同生共死。
至於數量,視死去那哥們的軍銜/人緣和當天參加葬禮的SEAL的人數。
贊同38
《美國狙擊手》葬禮釘在棺材上的胸章是什麼意思?
SEALS的傳統之一,那是SEAL的隊徽。
活着的隊友把自己的部隊徽章釘到死去戰友的棺材上,代表同生共死。
至於數量,視死去那哥們的軍銜/人緣和當天參加葬禮的SEAL的人數。